5.27.2010

The Fall

I saw the movie on DVD, borrowed my friend Satomi from kindergarten. The title is "The Fall"(落下の王国).
I don't know how to discribe, but I loved it so much. It's such an exotic, fanciful story. The interaction between a young man Roy (Lee Pace) and a little girl Alexandria (Catinca Untaru) is wonderfully charming, totally unaffected, and natural.
Needless to say, the visuals are abusolutely beautiful. I can't wait to see what Tasem comes up with next.
Googly! Googly! Googly! Go away!

5.25.2010

How did you meet her?


「顔はあんまり気にしない。」「俺は性格がいいか悪いかちゃんと見抜ける。」と豪語するあなたも、美人からの誘惑に勝てることはまずないでしょう。「男は視覚で恋をする」という言葉もあるように、男性は女性より視覚が非常に敏感ですので、本能的に美しい女性を好むようになっているので無理もないことです。本能に理性が勝てる男性はほんの一握り。若いみずみずしい肌に、美しい長い髪、甘美な声でささやくその女性は、ニンフである可能性が高いと思われます。実際に、あなたを誘惑するニンフにはどのような特徴がありますか。また、彼女との出会いはどこだったでしょうか。その特徴別にニンフにもさまざまな種類がありますので、参考になればと思います。
去年海で出会って意気投合した魅力的な女性は海精ネレイドである可能性が高いです。とこのように、自然と共にある妖精ですから、レジャー先で誘惑さる場合が多いでしょう。
海精:ネレイド Nereid    水精:ナイアード Naiad     木精:ドリアード Dryad
山精:オレアード Oread     森精:アルセイド Alseid     谷精:ナパイア  Napaea
参考までに紹介はしましたが、実際にニンフに出会ってしまえば息を飲む美しさに自分を忘れ、正気を失ってしまうはずですから、その種類などどうでもよくなるので、意味はありません。自分のパートナーが誘惑された場合は、彼のことは諦めたほうが良いです。甘い歌声が聞こえないように前もって耳を塞いでいた者が誘惑されずに済んだという話も実際にはありますが、前もってわかることはまずないでしょうし、まんまと誘惑され、いい思いをした果てに男性には死が待っています。惑わされてしまったあなたも、惑わされてしまった彼を持つあなたも、恨みっこなしでいきましょう。

5.24.2010

Nymph

男性のみなさん、ニンフには気をつけて。

5.22.2010

This is The Ancient Egyptian Style!


Love her drawings!
Thanks a lot!
I think you should have a pen name. I'm serious.

From Tokyo

I just got a phone call from an unkown number. But I've heard of his voice before. I finally figured out who he is! We know each other from university. We were teasing each other when we were a uni student. On top of that, he was having dinner with his friend who is also my friend! It's been a very long time since we taked!!! I'm happy now. I'm still excited!
ありがとう、しんちゃん、マサ。そして、しんちゃん、この写真使ってごめんなさい。いつでも電話してね。

Maybe I made many mistakes. Do you see what I'm saying?

5.19.2010

Back to Medieval

I'm growing my hair out .

5.18.2010

Romeo and Juliet


















O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?

Deny thy father and refuse thy name; Or, if thou wilt not, be but sworn my love, And I'll no longer be a Capulet. 

What's in a name? that which we call a rose By any other name would smell as sweet;


”Romeo and juliet” - William Shakespeare

幾度となく、絵画や映画に繰り返し題材として取り上げられてきたウィリアム・シェイクスピアの戯曲「ロミオとジュリエット」。物語の舞台は14世紀のヴェローナ。一目で恋に落ちた若い二人は、ただただ純粋にお互いのことが好きだった。
この作品は、シェイクスピアの他の作品ほどの重みはないものの、誰でも感情移入できてしまうそのストーリーから、彼の作品の中でも一際人気が高い作品です。
しかし、実はこのストーリーはシェイクスピアの完全な創作によるものではなく、古代の民間伝承から、16世紀にシェイクスピアによって書き上げられるまで、何人もの人によって書かれてきたものなのです。ギリシア神話の「ピュラモスとティスベ」という物語では、すでにシェイクスピアのそれとほぼ同じストーリー展開が出来上がっています。バビロンの都で、隣同士で住んでいたピュラモスとティスベも叶わぬ恋で、果てには行き違い、死をもって二人は一緒になることが叶うというお話。このギリシア神話が元となり、中世には彼以前の作家により、ほぼ物語は固まっていました。それをシェイクスピアが彼の言葉で書いたというわけです。
私は、シュリーマンではありませんが、基本的に神話は絶対に史実が元になっていると信じている、ダメな歴史家志望の空想家ですので、このピュラモスとティスベも真実の物語が語り継がれて、現在に生きていると思っています。真実がないと、出来すぎた話だけではここまで人々が何千年も語り継がないはずです。純粋な二人の物語は、恋愛の一番大切な根本的な気持ちを思い出させてくれます。

5.17.2010

What's wrong?


I'm frustrated with myself lately. I don't want to say this, but I feel sort of depressed.
Well, I found some nice books at a book store. I've seen these books at a library, but I've never seen these books at a book store! I want to get some books for a change.

5.14.2010

19th century in Japan

 19th century portrait of an unknown man, by an unknown photographer, Japan

Yes, I'm getting fat.

Gahhh! My skin condition isn't so good recently. I got extremely bad acne right now. Additionally, I'm getting fat. It's been a very very long time since I weighed myself. I need to work out and cut out the mount of suger intake. I finally made up my mind to lose weight today. Stay tuned!

5.13.2010

Nefertari revived


I love it sooooo much!
My friend send it to me yesterday.
Her drawings is pretty charactaristic and really cool. You back ,Nefertari...

5.12.2010

Expression of Love


If you want to get married with your partner right now,why don't you do this?It is a lawful way!
女性は結婚をしたがっていても、なかなか男性の気持ちが結婚に向かわず、結局タイミングを逃してしまう、なんて話よく聞きます。あからさまに男性に結婚を迫るのはよくないことぐらい、前例を見れば私たちだってわかっています。そうはなりたくない、でもこのタイミングで結婚して、仕事を辞めて、もしくはお休みをもらって、子供を産んで・・・うんぬんありますよね。今日はそんなときどんなふうにパートナーにアピールしたらよいのかご紹介します。
参考にするのは儀礼と象徴に満ちた中世の身体表現です。宗教によって行動が規制されていた時代ですから、身振り一つが大変重要な意味を持ち、人々の感情表現にさえある程度公式化された表現がありました。
今日レクチャーするのは大変便利な愛のアピール方法です。写真のように、パートナーの顎を下から持つ。これだけです。この行為は非常に深い愛情の印であり、中世の宮廷風恋愛や結婚の図では必ず表されます。簡単すぎて不安なあなたは、パートナーにも自分の顎を持ってもらうことをお勧めします。男女が交互にこの身振りをすることでより強い結婚の意思を表すことができます。もちろんこの仕草をすることにより、自動的に法的な効力が発生しますので、日本の男性にとっても非常にナチュラルで、馴染みやすいのではないでしょうか。自分からパートナーの顎を持ってみるのもよし、自然に持ち返されたら尚良し、というところではないでしょうか。

5.11.2010

Ramesses II and Nefertari


余の愛する者はただひとりのみ。何者も余が妃に匹敵する者はなし。生きてあるとき、かの人は至高の美を持つ女人であった。去りて、しかして余の魂を遙か遠くに奪ひ去りしが故

妻が亡くなった時、彼はこう詩に残しました。

古代エジプト王朝は実に3000年以上も続いた、歴史上、世界で最も有名な王朝です。その輝かしい歴史の中にも、愛によって結ばれた王と王妃がいました。
ラムセス2世「古代エジプト史上もっとも偉大な王」と称される通り、アブ・シンベル大神殿、カルナック神殿の建設や、カデシュの戦いで有名ですね。もうひとつ、彼を有名にするのが、90年の生涯で111人の息子と69人の娘をもうけたという事実。183cmの長身でこの手腕を考えればこの数字は事実に近いはずです。偉大な王を喜ばせるために、美しい女性たちは下着を身につけず、肌が透き通る衣装を着、わざと鏡のように磨かれた床の上で妖艶なダンスを踊りました。これが今に伝わるベリーダンスの起源です。英雄、色を好むんです。

この時代、王は神の化身でした。その血はたいへん高貴であると考えられ、結婚といえば兄妹や、父子ですることは当たり前でした。愛よりも権力を優先させての結婚は当然のことだったかもしれません。ツタンカーメンの妻であった、アンケセナーメンも、ツタンカーメンの実父の妻だったのですが、その後幼馴染だったツタンカーメンと結婚しました。ツタンカーメンの副葬品から考えても、年の近かった二人はとても幸せな生活を送っていたようですが、亡くなった後は自分の祖父ほど年の離れたアイとの結婚をさせられているのです。

このような時代に、女性として夫に生涯愛された女性が、古代エジプト王朝三大美女の一人、ネフェルタリでした。ラムセス2世は30人の女性を妻に持ち、500人の女性が彼に仕えていましたが、ネフェルタリだけは特別でした。10代前半で結婚してから、彼女が45歳ごろ亡くなるまで生涯愛されました。アブ・シンベル神殿の彼の彫像の傍には必ずネフェルタリがいるし、レリーフにも何度も登場し、小神殿は結婚25周年のお祝いに彼女のために造りました。完成の直前に亡くなった彼女ですが、病気で苦しむ日々、神殿の完成は彼女の楽しみだったことと思います。何百人、もしくはそれ以上の女性に囲まれた王から、ネフェルタリは亡くなるまで深い愛を受け続け、去って3300年たった今もそれは変わることはありません。永遠の愛を信じる勇気を与えてくれます。

5.09.2010

Japanese wisterias


My lips hurt... Where's my chapstick? The Chapstick is my lifeline. Anyway,it's so hot in Okayama today. My sister took us to Wakechou to see Japanese wisterias. There're so many wisterias and so many people. We had a lunch under these. Speaking of that, we ran into Okayama prefetcual governor !

5.08.2010

Happy Birthday ♪

Happy Happy Birthday Kevin!!!
You know ....I'm on a diet. haha. Hope you have a nice year!

5.05.2010

Where are we?





I felt as if I were in a foreign country.